- Tartan -
Não podia começar este post sem uma confissão: o meu pouco conhecimento para certo tipo de vocabulário em Inglês, nomeadamente no que toca a moda. A primeira vez que vi "Tartan" e depois vi "Plaid" e vi a mesma coisa, fiquei "?!??!". Como saí ao meu pai, lá fui ver ao dicionário (sim, físico, material) e percebi (vou pôr aqui para fingir que não sou a única tonta que não sabia isto lol):
Tartan = fazenda escocesa, pano de lã axedrezado.
Plaid = manta escocesa em xadrez; fazenda escocesa para essas mantas
(in Dicionário Inglês-Português - Porto Editora)
Agora que estamos todas muito esclarecidas, adoro estes padrões escoceses (ou devo dizer dos pescadores da Nazaré?), acho clássicos e intemporais. Adoro ver um homem com um cachecol destes. Adoro ver uma senhora cheia de estilo e com uma peça com um padrão destes. Adoro ver miúdas descontraídas a usar este clássico. Ora vejam:
How they use it...
[destaque para a Alexa Chung (tenho um cachecol igual ao dela que adoro)] |
Bloggers
How I use it...
(terrible face sorry) |
(Não adoro galochas mas comprei estas, história que fica para outro dia) |
Hot or not?
não é um padrao que tenha muito, alias acho que so tenho mesmo uma camisa =D
ResponderEliminarGostei do post e do teu look***
http://girls-stuff-11.blogspot.com/
Obrigada Mia :) beijinho!
ResponderEliminar